Путешествие в Сингараджу. Часть 2. Бамбуковый суп.
Варунг только что открылся. Мы были первыми посетителями. Я увидела двух дам-мусульманок в платках, они расставляли большие тарелки с только что приготовленной едой.
Варунг только что открылся. Мы были первыми посетителями. Я увидела двух дам-мусульманок в платках, они расставляли большие тарелки с только что приготовленной едой.
Есть хотелось очень сильно. Я сразу заприметила огромное блюдо с большими кусками жареной курицы. «Ага, щас я вот этот кусок и заточу!"-подумала я, глядя на румяную куриную грудку.
Рис- по умолчанию, остальное выбираешь сама. Кроме курицы я выбрала ещё овощи. Одна из дам положила на тарелку рис, немного овощей и потянулась за курицей. Потом ловко разломила мою куриную грудку , разодрала её часть на волокна и положила несколько в мою тарелку.
-Что ещё?-спросила она.
-Курицу!-ответила я и опять ткнула в выбранный, но уже истерзанный кусок.
Тётка отщипнула ещё несколько волокон. Я обернулась к Силе.
-Я хочу курицу!- проговорила жалобно.
-Так вам же её и положили!- удивился Сила.
-А всю нельзя?-настаивала я на своём.
-Всю?! Как всю?! Зачем?! — Сила был озадачен.- Мы же заехали просто перекусить, скоро дома будет обед!- спокойно объяснял он мне, будто капризному ребёнку, который просит конфеты.
Я не стала спорить, лишь с тоской посмотрела на недоступный кусок. В конце концов, меня в Сингарадже уже ждёт какое-то таинственное блюдо, так что не стоит задерживаться тут и хомячить.
Сингараджа покорила бесконечными рисовыми полями, лиловыми вершинами гор, яркими цветами, вселенским спокойствием и полным отсутствием туристов.
Нас с нетерпением ждали! Я познакомилась с мамой Силы, его братом и его семьёй.
-Зачем же вы останавливались в варунге?- сердито спросила мама Силы. -Мы же наготовили еды и ждём вас!
-Давайте тогда поедим снова! Мария всё ещё голодная!-хихикнул Сила, припомнив мне курицу.
Все расположились на большой террасе во дворе. Я села в уголок у колонны и наблюдала за остальными. Все шутили, смеялись, болтали о чём-то на балийском, обменивались подарками, пили кофе.
А потом мне принесли то самое блюдо-сюрприз. Это был какой-то суп в небольшой пиале. В бульоне плавали странные кольца: то ли лук, то ли другой овощ. Я понюхала непонятный суп и сделала мизерный глоток -практически лизнула. На вкус это был обычный овощной бульон.
-Что это?-спросила я Силу.
-Это суп из побегов бамбука. Такой теперь редко, кто готовит. Это наш старый рецепт!-гордо заявил мой друг.
-Сам бамбук не едят, только бульон.-предупредил он меня.
Я кивнула и сделала большой глоток. И сразу же задохнулась: бамбуковый суп оказался настолько острым! Из глаз потекли слёзы, я не могла дышать. Все кинулись мне на помощь: кто воду протягивал, кто тарелку с рисом.....
А у меня всё внутри горело огнём. Я чувствовала себя глупым драконом, который вместо того, чтобы выдыхать пламя, наоборот, вдохнул его в себя!
К тому времени я уже жила на Бали несколько лет и всё больше привыкала к некоторой местной огненной пище. Я всегда считала, что самым острым является мелкий перец и сначала даже просто смотреть на него мне было больно!
Но по прошествии нескольких лет я уже могла спокойно его грызть, без резких скачков жизненных показателей.
Только вот бамбуковый суп оказался действительно сюрпризом для меня. Забегая вперёд скажу, что еду в тот день мне готовили отдельно-абсолютно пресную! Я даже попросила у Силы самбал-местный, густой и очень острый соус. Но он смеялся и говорил, что самбал мне не даст, вот бамбуковый суп-пожалуйста!:)
Когда все стали собираться на церемонию, я пошла бродить по городу. Жарища стояла страшная в тот день, солнце просто сжигало, я же была в джинсах. Лёгкие пути не для нас!:)
Продолжение следует...